Wesley Sneijder: 'Je móét die wedstrijd terugkijken: beste interland Oranje'

Tim van Sintfiet Tim van Sintfiet
29 dec. 2024, 11:57
29 dec. 2024, 11:57
Oud-internationals en analisten Wesley Sneijder (links) en Rafael van der Vaart
© Ziggo Sport - Oud-internationals en analisten Wesley Sneijder (links) en Rafael van der Vaart

Het Nederlands elftal speelde op 12 oktober 2010 de beste interland van de eeuw, vindt Wesley Sneijder. In de kwalificatiecyclus voor het EK van 2012 in Polen en Oekraïne won Oranje met 4-1 van Zweden. Het niveau dat Nederland op het veld haalde, is volgens de recordinternational daarna niet meer geëvenaard.

"Je moet eigenlijk één wedstrijd eens terugkijken. Dat is Nederland – Zweden", begint Sneijder in Kick ’t Met op Ziggo Sport. "Dat is denk ik de allerbeste wedstrijd van het Nederlands elftal in de afgelopen dertig jaar. Dat durf ik hier te zeggen: de allerbeste wedstrijd. Puur voetbal. Elkaar tussen de linies vinden... Dat was echt een fantastische wedstrijd." Rafael van der Vaart, die net als Sneijder negentig minuten op het veld stond, vult aan: "Er was er in die tijd maar één beter. Dat was Spanje. We wonnen alles, behalve de WK-finale."

Artikel gaat verder onder video

Wat is de beste wedstrijd van het Nederlands elftal?

Volgens Sneijder speelde Oranje destijds 'écht heel goed voetbal'. "Marco van Basten zei ooit: 'Goed en goed maakt beter.' Nou, zo is het. Als jij de bal hebt - nu ga ik een beetje als Johan Cruijff klinken - kan de tegenstander niet aan de bal komen." Bovendien was Oranje gemotiveerd door een opmerking van de Zweed Ola Toivonen in aanloop naar het duel. Hij had 'iets lelijks gezegd' in een interview, weet Van der Vaart nog.

Lees ook: Interlandcarrière ten einde in 2024: 'Pijnlijk, door de achterdeur weg bij Oranje'

Toivonen had gezegd dat Nederland op het WK van 2010 in Zuid-Afrika als varkens speelde en noemde specifiek Nigel de Jong en Mark van Bommel als voorbeelden. Later zei de oud-PSV'er dat die uitdrukking 'vanuit het Zweeds helemaal verkeerd is geïnterpreteerd'. Ook Petra Thoren, de journalist met wie hij het interview had, beaamde dat. "Ola gebruikte de uitdrukking griseri, wat je op z'n Engels als piggery kunt vertalen. Dat betekent in Zweden 'heel hard en fysiek voetbal', maar je mag dat niet letterlijk interpreteren als 'varkens'. Dat is onjuist."